![]() In the 20th century, several more dictionaries were compiled, with the number of words in them varying from 50,000 to 120,000. ![]() Interessant in diesem Zusammenhang sind die „ricerche incrociate“ (‚cross research‘) und die Konsultation von multilingualen Online-Wörterbüchern mit der Konsultation des Englischen als „Sandwichsprache“.The first ever edition of Vladimir Dal's ‘Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language’ (1863-1866) Portrait of Vladimir Dal painted by Vasily Perov Die Ergebnisse vermitteln erste Eindrücke und zeigen Trends auf, die Ausgangspunkt für weitere umfangreichere Forschungen sein können, die ihrerseits der Fremdsprachendidaktik und der lexikographischen Praxis wichtige Impulse geben können. Eine empirische Untersuchung mit italienischen Studierenden der Germanistik zur Smartphone-Benutzung zeigt, wie und wofür sie hinsichtlich lexikalischer Fragen das Smartphone verwenden, welches Benutzerverhalten sie generell, aber auch in spezifischen Übersetzungsaufgaben, an den Tag legen und wie sie selbst über ihre Benutzung mit dem Smartphone bei bestimmten Schwierigkeiten reflektieren. Auch ihr Benutzerverhalten in Bezug auf Online-Wörterbücher scheint dem der Verwendung von Print-Wörterbüchern ähnlich zu sein. Doch sieht es danach aus, als würden die Fremdsprachenstudierenden das Potential nicht ausnützen und sich auf zweisprachige Wörterbücher und Übersetzungsprogramme konzentrieren. Key Words: Russian lexicography, history of lexicography, dictionaries, theories of lexicographyĭie Benutzung von Smartphones, iPhones, iPads und Tablets im Fremdsprachenunterricht scheint den Studierenden den schnellen und immediaten Gebrauch von Online-Wörterbüchern zu garantieren, sowie unbegrenzte Recherchemöglichkeiten zu bieten, so dass sprachliche Schwierigkeiten direkt überwunden werden können. Moreover, information will be given about the prominent explanatory dictionaries of each period. In this context, we will examine lexicographical studies in Russia in light of the structure of the period in general terms under two headings as the 11th – 17th centuries and the 18th, 19th, 20th centuries. The main objective of this research is to describe the historical development of Russian lexicography from the beginning to the end of the 20th century. This research applied a descriptive qualitative approach on the history of Russian lexicography. The success of the 20th century stems from the fact that the first lexicography theories were formed in this period. ![]() The 20th century advanced on the foundations that it took from the 19th century more steadily. With the 19th century, the type, volume and functions of the dictionaries changed, there were important developments in the field of lexicography, and basic dictionaries of Russian language were compiled. The most brilliant period of Russian lexicography was the 19th century during which Russian vocabulary was recorded intensively. In this period, the Russian language, culture and literature were on the rise. The development period of Russian lexicography, which has a rich dictionary tradition, is the 18th century. These dictionaries include the translation of an unfamiliar word or words that are difficult to understand, the interpretation of their meanings, and the explanation of concepts, specific names and symbols in any work. The dictionaries prepared between the 11-17th centuries are the first period of Russian lexicography and have the names of “Glossary”, “Alfavit”, “Azbukovnik”, “Lexicon”.
0 Comments
Leave a Reply. |